需求描述:
原始素材: 同一个整部音视频的中文版和英文版,起止时间一致。但两个音轨在细分句子层面不能做到一一对应,会有较大比重的句子会出现英文句和中文句句子错位的现象。
输出结果: 目前是在PR软件里对中文音轨,英文音轨,和英文的SRT时间轴在PR里手动对齐,比较耗时耗里。需要做一个自动化的工具,把输入的两段音频(或视频)提取其SRT时间轴和文本,并根据时间轴把句子一一对齐。对齐点必须落到对应的两组句子音轨和时间轴的间隙位置,不会落在任意一句的句子中间。可适度移动位置并用临近背景音填补移动后的空隙,或其他手段。最终检验标准是把这两组句子逐句交替语言播放,不会出现一句语言没播完出现另一语言的下一句的情况。
人才要求:
音视频行业5年以上工作经验,熟悉市场上播放器,字幕软件,和PR等音视频剪辑软件。